Как побороть языковой барьер?


 13.01.2017
Как побороть языковой барьер?

Выбирая страну для переезда, помимо множества других факторов необходимо учитывать языковой. Несмотря на то изучался ли язык, на котором предстоит общаться, или нет, многие иммигранты впервые попав в новую среду, с трудом поддерживают даже элементарное общение. Очень важно вовремя начать преодолевать этот барьер, иначе впоследствии можно так и не развить свои языковые навыки. Чаще всего причиной является обыкновенная неловкость. Отсутствие опыта не позволяет свободно применять знания, даже если они и есть. Боязнь быть непонятым или того хуже осмеянным запирает в плен, выбраться из которого сложнее и сложнее с каждым днём. Безусловно самым распространенным в мире языком является английский и его базовые знания и хотя бы общение простыми предложениями сильно облегчит адаптацию в любой стране. Получить не только базовые, но и более углубленные знания, можно пройдя курсы английского Native English School, а так же получить хотя небольшой опыт общения с носителями языка.

Одним из самых действенных способов подготовки к погружению в языковую среду является просмотр кинофильмов, сериалов и телевизионных шоу в оригинале, без перевода на русский. Сперва можно позволять себе включать субтитры, однако впоследствии от них необходимо отказаться. Лучше выбирать самую разную тематику – молодежные сериалы для изучения сленга, документальные фильмы для более серьезной лексики и грамматических конструкций. Комедийные шоу, стенд-ап и прочие передачи подобной направленности обычно насыщены очень быстрой и разнообразной речью, поэтому к ним лучше переходить уже будучи подготовленным. Помимо развития навыков аудирования и обогащения словарного запаса этот метод позволит лучше понять менталитет людей, проживающих в выбранной стране, их интересы, юмор, быт.

Случатся, что после долгого этапа обучения забываются базовые понятия. Так например иммигрант может спокойно рассуждать о проблемах экологии, но затруднится объяснить, что у него засорилась раковина. Чтобы избежать этой проблемы следует воспользоваться методом стикеров. На предмет в доме – от вилки до пылесоса – крепится бумажка с переводом слова. Благодаря этому нехитрому приему самые необходимые понятия остаются в памяти надолго.

И наконец, самое важное – общение. Даже если собственный акцент кажется чудовищным, нужно стараться перебороть собственный страх и говорить. Начните со своих близких, заведите привычку болтать за завтраком на новом вам языке. Все более и более популярны знакомства в интернете для обмена языковым опытом. И если вы уже переехали, не стесняйтесь завести разговор в магазине, такси или салоне красоты. Спустя недолгое время вы обнаружите, что с легкостью переходите на другой язык, уже не задумываясь над каждой фразой.


Рекомендуем почитать